Những thông tin cơ bản
Thông tin chung
Website này chỉ cung cấp thông tin về các chương trình của Asia Metropolitan University (AMU), được điều phối bởi Swiss Information and Management Institute (SIMI Swiss hoặc SIMI).
Tất cả chương trình đều do AMU trực tiếp triển khai, tuân theo tiêu chuẩn riêng của AMU, và văn bằng được cấp cũng như kết quả học tập được công nhận bởi AMU.
Đối với các chương trình bằng kép với SIMI Swiss (nếu có), học viên chỉ nhận thêm văn bằng của SIMI Swiss sau khi đã được AMU công nhận kết quả và tốt nghiệp, thông qua quy trình đánh giá, công nhận kết quả và thẩm định chuyển đổi tín chỉ của SIMI Swiss.
Lưu ý: AMU và SIMI Swiss không thực hiện bất kỳ hoạt động liên kết đào tạo nào tại Việt Nam. Học viên học trực tiếp và với chương trình gốc của AMU và/hoặc SIMI Swiss.
Ai có thể học với AMU
Học viên của AMU là các cá nhân có đủ năng lực và điều kiện đầu vào của từng chương trình, được công bố bởi AMU có thể ứng tuyển với AMU.
Học viên khi đăng ký chương trình thông qua đơn vị điều phối chương trình của AMU là SIMI - phải tuân thủ các quy định và các hướng dẫn được thể hiện trong sổ tay sinh viên, các thông tin đăng tải công khai và phải cung cấp thông tin đầu vào chính xác. Nếu học viên vi phạm nguyên tắc trung thực, SIMI và AMU có quyền từ chối tiếp nhận, huỷ tư cách học viên cũng như không công nhận các kết quả học tập. Trong trường hợp này, sẽ không có bất kỳ khoản bồi hoàn nào. Ngược lại, học viên vi phạm phải bồi thường những thiệt hại đã gây ra do hành vi gian dối của mình.
Mô hình đào tạo
Tùy theo từng chương trình đào tạo, các mô hình học tập sau đây sẽ được áp dụng:
1. Mô hình du học toàn phần với visa du học: Học viên sẽ đến campus của AMU để tham gia học tập và nghiên cứu, đồng thời hoàn thiện hồ sơ xin cấp visa sinh viên toàn thời gian theo quy định của chính phủ Malaysia. Với mô hình này, học viên được hưởng toàn bộ quyền lợi của du học sinh toàn thời gian tại Malaysia.
2. Mô hình du học bán phần, không xin visa du học: Chương trình cho phép học viên có thể đến campus AMU để học tập và nghiên cứu tất cả các môn học mà không cần xin visa sinh viên toàn thời gian. Với mô hình này, mỗi môn học sẽ học kết hợp giữa học trên hệ thống và học các seminar tại campus AMU.
3. Mô hình kết hợp giữa lớp học truyền hình trực tiếp (Live Class) và du học, Networking tại campus Châu Á: Học viên học trực tuyến các môn học nền tảng và/hoặc chuyên ngành. Một số môn đặc biệt cần thực hành và/hoặc làm việc trực tiếp với giảng viên sẽ học tại campus của AMU thông qua các buổi seminar chuyên ngành.
Lưu ý: Do không làm visa du học toàn thời gian, mô hình 2 và 3 ở trên sẽ không được hưởng các quyền lợi của sinh viên du học toàn thời gian tại Malaysia và các quyền lợi liên quan đến visa du học bao gồm các quyền di trú, ở lại làm việc, công nhận tư cách du học sinh...
Chính sách tham quan Campus của AMU
Chính sách này nhằm đảm bảo an toàn, an ninh và quản lý hiệu quả mọi hoạt động tiếp đón khách tham quan tại campus của Asia Metropolitan University (AMU) tại Malaysia.
- Việc tham quan phải được đăng ký và phê duyệt trước với Ban Quản lý AMU.
- Chỉ áp dụng cho người thân, phụ huynh của sinh viên toàn thời gian; sinh viên học trực tuyến/off-campus và người thân của họ không được phép tham quan.
- Việc tham quan chỉ được thực hiện vào ngày làm việc, không rơi vào cuối tuần hoặc các ngày nghỉ lễ của AMU.
- Khách tham quan phải tuân thủ tuyệt đối hướng dẫn và chỉ đạo của cán bộ AMU trong suốt quá trình tham quan.
- Khách tham quan phải tôn trọng quy định của AMU, sử dụng cơ sở vật chất đúng mục đích và tuân thủ hướng dẫn của cán bộ phụ trách. Một số khu vực (ví dụ: phòng thí nghiệm, thư viện, văn phòng hạn chế) chỉ được tham quan khi có sự cho phép.
Chính sách an toàn và Trách nhiệm:
- Khách tham quan và sinh viên đi cùng chịu trách nhiệm về an toàn cá nhân và hành vi của mình trong thời gian lưu trú tại AMU.
- AMU không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thương tích, tổn thất hoặc thiệt hại nào phát sinh với khách tham quan trong quá trình tham quan.
- Mọi thiệt hại do khách tham quan gây ra sẽ do khách hoặc đơn vị mời khách chịu trách nhiệm bồi hoàn.
- Khách tham quan không được truy cập, tiết lộ hoặc phát tán bất kỳ thông tin bảo mật nào phát sinh trong quá trình tham quan.
- Việc chụp ảnh, quay phim, ghi âm chỉ được thực hiện khi có sự cho phép bằng văn bản của AMU.
- Khách tham quan vi phạm chính sách này có thể bị từ chối tiếp cận hoặc yêu cầu rời khỏi campus ngay lập tức.
- AMU bảo lưu quyền điều chỉnh, sửa đổi chính sách này mà không cần thông báo trước.
Lễ tốt nghiệp
Học viên dù tham gia chương trình bằng đơn hoặc chương trình bằng kép đều sẽ tham gia lễ tốt nghiệp cùng với Asia Metropolitan University (AMU). Lễ tốt nghiệp sẽ do AMU và/hoặc SIMI sắp xếp và tổ chức tại Malaysia.
Lưu ý: Phí dự lễ tốt nghiệp không bao gồm trong học phí
Chính sách chung & Quy định
Tín chỉ
Tín chỉ trong hệ thống giáo dục Malaysia được xem là đơn vị đo lường khối lượng và thời gian học tập của người học đối với một nội dung đào tạo cụ thể.
Các trường đại học và cơ sở giáo dục tại Malaysia, bao gồm Asia Metropolitan University (AMU), áp dụng hệ thống tín chỉ dựa trên các tiêu chuẩn quốc gia do Cơ quan Quản lý Chất lượng Malaysia (Malaysian Qualifications Agency – MQA) quy định. Ngoài ra, tuỳ vào tính chất chương trình, một số chương trình có thể sử dụng hệ thống tín chỉ tương thích với các chuẩn quốc tế như ECTS (Châu Âu) hoặc RQF (Vương quốc Anh).
Việc công nhận tín chỉ là hoạt động được thực hiện nội bộ bởi các hội đồng học thuật của từng cơ sở giáo dục. Các tín chỉ đã hoàn thành tại một trường có thể được xem xét công nhận khi chuyển tiếp sang trường khác trong hoặc ngoài Malaysia, tuy nhiên quyết định công nhận thuộc thẩm quyền của trường tiếp nhận.
Người học lưu ý rằng hệ thống tín chỉ có thể khác biệt giữa các quốc gia, kể cả về khối lượng học tập, thời gian đào tạo và quy định công nhận. Khi có nhu cầu chuyển tiếp tín chỉ hoặc kết quả học tập sang các trường hoặc hệ thống giáo dục khác, học viên nên liên hệ và xác minh trước với đơn vị tiếp nhận để được hướng dẫn cụ thể. Các cơ sở đào tạo tại Malaysia sẽ hỗ trợ trong phạm vi cho phép nhưng không đảm bảo tín chỉ được tự động công nhận ở các hệ thống giáo dục khác.
Công nhận quá trình học tập và văn bằng
Sau khi hoàn thành đầy đủ các nội dung học tập và tuân thủ nghiêm túc các nghĩa vụ về kỷ luật học tập, học viên sẽ được công nhận quá trình học tập và cấp văn bằng tốt nghiệp bởi AMU. Với chương trình bằng kép với SIMI Swiss, SIMI Swiss sẽ chỉ cấp văn bằng sau khi AMU đã công nhận kết quả tốt nghiệp.
Mỗi quốc gia, vùng lãnh thổ và hệ thống giáo dục có quy định riêng về việc công nhận văn bằng, quá trình học tập cũng như giá trị pháp lý và giá trị sử dụng của văn bằng. Theo thông lệ quốc tế, việc công nhận hay chấp thuận văn bằng thuộc quyền quyết định của cơ quan tiếp nhận, chính phủ hoặc chính sách riêng của từng khu vực tại mỗi quốc gia.
AMU, SIMI và các đối tác liên quan khuyến nghị ứng viên chủ động kiểm tra trước về khả năng công nhận, sử dụng và tiếp nhận văn bằng do AMU và/hoặc SIMI cấp trước khi đăng ký nhập học.
Như đã được công bố, SIMI Swiss, AMU và các đối tác địa phương không cam kết, không bảo đảm, và không chịu trách nhiệm hỗ trợ việc công nhận văn bằng tại bất kỳ quốc gia hoặc vùng lãnh thổ nào khác. Chúng tôi hoàn toàn bảo lưu quyền miễn trừ trách nhiệm này trước, trong và sau quá trình học tập của học viên.
Vui lòng tham khảo chi tiết phần Trách nhiệm Miễn trừ.
An toàn, An ninh thông tin
AMU, SIMI Swiss và đối tác địa phương (sau đây gọi tắt là "Chúng tôi") cam kết tôn trọng và bảo vệ quyền riêng tư của học viên, đối tác và người dùng. Chính sách này tuân thủ Bộ luật Bảo vệ Dữ liệu Cá nhân Malaysia 2010 (PDPA) và đồng thời áp dụng các nguyên tắc của Quy định Bảo vệ Dữ liệu Chung (GDPR) của Liên minh Châu Âu, nhằm điều chỉnh cách thức SIMI, AMU và các bên liên kết thu thập, sử dụng, xử lý và bảo mật dữ liệu cá nhân.
Dữ liệu cá nhân có thể được thu thập thông qua nhiều kênh khác nhau như: website, email, liên lạc trực tiếp, sự kiện, đơn đăng ký hoặc từ các nguồn công khai. SIMI và AMU chỉ thu thập và xử lý thông tin cá nhân với mục đích phục vụ chương trình đào tạo, hỗ trợ học tập, quản lý dịch vụ và nâng cao chất lượng đào tạo. Việc cung cấp thông tin cho bên thứ ba ngoài các mục đích này chỉ được thực hiện khi có yêu cầu hoặc lệnh từ cơ quan chức năng có thẩm quyền.
Trong trường hợp phát sinh sự cố bảo mật do bị xâm nhập trái phép, SIMI và AMU sẽ phối hợp chặt chẽ với các cơ quan chức năng và các bên liên quan để xử lý theo quy định pháp luật. SIMI và AMU xin miễn trừ trách nhiệm đối với các trường hợp rủi ro bảo mật ngoài ý chí và khả năng kiểm soát của mình.
Mục đích thu thập và xử lý dữ liệu cá nhân của học viên:
- Xử lý hồ sơ nhập học và duy trì dịch vụ đào tạo liên tục.
- Quản lý quan hệ với học viên (học viên tiềm năng, hiện tại hoặc cựu sinh viên).
- Giải đáp câu hỏi, phản hồi yêu cầu.
- Bảo vệ quyền lợi, phúc lợi, hỗ trợ tư vấn và đánh giá nhu cầu đặc biệt.
- Hỗ trợ các dịch vụ liên quan như xin visa (nếu có).
- Quản lý thanh toán học phí và các khoản khác.
- Quản trị cơ sở vật chất và các sự kiện như lễ tốt nghiệp, hội thảo.
Lưu ý:
- AMU có thể thu thập dữ liệu cá nhân bao gồm nhưng không giới hạn ở họ và tên, số chứng minh thư/số hộ chiếu, thông tin liên lạc, thông tin y tế, kết quả kỳ thi trước, hồ sơ học tập, thông tin ở định dạng âm thanh và/hoặc video (bao gồm giọng nói, bản ghi video, cảnh quay truyền hình (“CCTV”) và bản ghi an ninh), hình ảnh (bao gồm ảnh chụp), tín ngưỡng tôn giáo, thông tin chi tiết về tài khoản ngân hàng và/hoặc bất kỳ thông tin nhận dạng cá nhân nào khác theo quy định của Pháp luật liên quan.
- Dữ liệu chỉ được sử dụng cho các mục đích học thuật, quản lý, hỗ trợ sinh viên và vận hành trường.
- SIMI và AMU chỉ chia sẻ dữ liệu với bên thứ ba khi cần thiết cho mục đích quản lý học viên hoặc theo yêu cầu pháp lý/các quy định hành chính.
Công bằng và quyền tự do học thuật
AMU và SIMI tuân thủ đầy đủ các quy định về công bằng trong tiếp nhận học viên, xét duyệt kết quả học tập, cũng như trong quá trình xét chọn và phân bổ học bổng, tài trợ và ngân sách cho học viên cùng các bên liên quan, không phân biệt giới tính, sắc tộc, màu da, tôn giáo hay quan điểm cá nhân.
Với vai trò là đơn vị điều phối chương trình của AMU, SIMI hỗ trợ cung cấp thông tin và tạo điều kiện để học viên tự do lựa chọn chương trình và chuyên ngành phù hợp (nếu có), xây dựng lộ trình phát triển cá nhân cũng như chuyển đổi sang chuyên ngành khác khi có nhu cầu.
SIMI và AMU cam kết tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về nhân quyền, bao gồm bảo vệ và hỗ trợ quyền tự do học tập của người học. SIMI và AMU luôn sẵn sàng phối hợp với các cơ quan hữu quan và cơ quan lãnh sự (trong trường hợp sinh viên quốc tế) nhằm bảo vệ quyền tự do học tập của học viên nếu phát hiện có dấu hiệu bị ảnh hưởng.
Quy định về bản quyền
SIMI và AMU tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ của các bên cung cấp nội dung, giảng viên, học viên cũng như các bên thứ ba liên quan. Học viên và người dùng hệ thống học thuật của chúng tôi cũng có nghĩa vụ tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ.
Khi tham gia học tập hoặc hợp tác với SIMI và AMU, học viên và các bên liên quan được yêu cầu tuân thủ các quy định về bản quyền, bao gồm cả những quy định đã ký kết và các thông lệ quốc tế về bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ.
Toàn bộ thông tin, học liệu, tài liệu, biểu mẫu, biên bản và các nội dung được công bố chính thức hoặc không chính thức, nội bộ hoặc công khai liên quan đến SIMI và AMU hoặc các đối tác của SIMI đều thuộc bản quyền của SIMI và AMU. Học viên, đối tác và các bên liên quan tuyệt đối không được sao chép, sử dụng hoặc tái sử dụng các nội dung này cho mục đích ngoài học tập và nghiên cứu cá nhân. Mọi hành vi sao chép có chủ đích vì mục đích thương mại hoặc phi thương mại nằm ngoài phạm vi thỏa thuận về bản quyền đều bị coi là vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của SIMI và AMU.
SIMI và AMU xem việc vi phạm bản quyền là hành vi vi phạm nghiêm trọng. SIMI và AMU có thể, và bảo lưu quyền, chấm dứt tư cách học viên, hủy bỏ kết quả học tập, văn bằng, tài khoản trực tuyến trong trường hợp phát hiện học viên vi phạm bản quyền, kể cả khi quá trình học tập đã kết thúc.
Trong trường hợp học viên hoặc các bên liên quan vi phạm bản quyền gây ra thiệt hại (bao gồm thiệt hại thực tế, thiệt hại dự kiến hoặc thiệt hại ngầm hiểu), SIMI và AMU sẽ hỗ trợ tối đa cho quá trình điều tra nhưng không chịu trách nhiệm về vật chất, tài chính, đồng thời miễn trừ mọi trách nhiệm nếu việc vi phạm nằm ngoài ý chí và sự kiểm soát của SIMI và AMU.
Chống truyền thông sai sự thật và cạnh tranh không lành mạnh
Vì tiếp nhận sinh viên đến từ nhiều quốc gia và vùng lãnh thổ, SIMI và AMU luôn đặt việc bảo vệ uy tín của học viên, đối tác, cũng như chính SIMI và AMU lên hàng đầu. Minh bạch thông tin, phòng chống truyền thông sai sự thật và cạnh tranh không lành mạnh là các nguyên tắc bắt buộc, được thực hiện theo quy định, quy ước của Khu vực, Liên minh Châu Âu (EU) và các công ước quốc tế có liên quan.
SIMI và AMU phối hợp chặt chẽ với các thành viên, đối tác tại các quốc gia và với lãnh sự tại nơi có hoạt động hợp tác nhằm đảm bảo quyền lợi chính đáng cho học viên, các pháp nhân trực thuộc, các đối tác cũng như chính SIMI và AMU.
Trong trường hợp xảy ra sự việc liên quan đến truyền thông mà nội dung trong thông cáo báo chí hoặc bài viết là sai sự thật và/hoặc ảnh hưởng đến uy tín, quyền lợi của trường đại học hoặc đối tác toàn cầu, SIMI và AMU sẽ phối hợp cùng Bộ Giáo dục, cơ quan lãnh sự và bộ phận pháp chế để triển khai quy trình xử lý thông tin sai sự thật. Lưu ý: Nội dung công bố dưới đây chỉ là phần cơ bản của quy trình và được áp dụng tại các quốc gia, vùng lãnh thổ mà SIMI và AMU tiếp nhận học viên.
Tại Việt Nam, SIMI và AMU đã phối hợp với các cơ quan pháp chế, hành pháp để nghiên cứu và áp dụng luật Việt Nam trong trường hợp xử lý truyền thông sai sự thật, cụ thể tham chiếu theo:
- Hiến pháp nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (Điều 21 Hiến pháp 2013).
- Bộ luật Dân sự nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam (Điều 34 Bộ luật Dân sự 2015).
- Nghị định quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin (Khoản 3, Điều 66 Nghị định 174/2013/NĐ-CP).
- Bộ luật Hình sự nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, quy định về hành vi vu khống (Điều 156 BLHS 2015).
- Nghị định quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong các lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin (Nghị định 15/2020/NĐ-CP ngày 3/2/2020).
- Luật quốc tế và luật quốc gia áp dụng tương ứng tại từng trường hợp với sự phối hợp của lãnh sự.
Các hành vi được xem là truyền thông sai sự thật bao gồm:
- Tuyên truyền, phát tán thông tin sai lệch về tính hợp pháp, kiểm định, công nhận quốc tế của SIMI, AMU và đối tác;
- Phủ nhận quyền tham gia học tập không phân biệt tuổi tác, giới tính, địa vị xã hội, quốc gia, vùng lãnh thổ;
- Sử dụng hoặc phát tán hình ảnh, thông tin thuộc quyền sở hữu của SIMI, AMU, đối tác với mục đích gây ảnh hưởng, làm giảm uy tín;
- Đưa thông tin không đúng bản chất hoặc chỉ đúng một phần, dẫn đến hiểu nhầm hoặc có dấu hiệu cạnh tranh không lành mạnh;
- Công bố nội dung trái với các tuyên bố miễn trừ đã công khai;
- Đặt hình ảnh, tên tuổi của SIMI, AMU cạnh các thông tin xấu (dù là sự thật) mà không liên quan đến SIMI, AMU, gây hiểu nhầm về uy tín, tính chính trực.
Quy trình xử lý truyền thông sai sự thật (áp dụng tại các quốc gia):
Bước 1: Hình thành nhóm xử lý và lập vi bằng
SIMI và AMU thành lập nhóm chuyên trách, ghi nhận, thu thập thông tin, thiết lập bằng chứng và làm việc sơ bộ với các bên liên quan.
Bước 2: Thông báo cho đương sự và các bên liên quan
Gửi thông báo về hành vi vi phạm cho cá nhân/tổ chức liên quan, đồng thời thông tin tới cơ quan ngoại giao tại quốc gia đại học đăng ký hoạt động và đại diện ngoại giao của nước sở tại.
Bước 3: Yêu cầu khắc phục
Ra thông báo chính thức, yêu cầu đương sự khắc phục, kèm mô tả hành vi vi phạm, bằng chứng, ước lượng thiệt hại và căn cứ pháp lý.
Bước 4: Theo dõi quá trình khắc phục và áp dụng các biện pháp cần thiết
Theo dõi việc khắc phục và tiến hành các biện pháp kiên quyết khác nếu hành vi truyền thông sai sự thật vẫn chưa được khắc phục triệt để.
Quyền thay đổi các điều khoản
SIMI và AMU bảo lưu quyền sửa đổi, bổ sung hoặc cập nhật bất kỳ điều khoản, điều kiện hoặc quy định nào được nêu ra trong tài liệu/thoả thuận này mà không cần thông báo trước. Các thay đổi (nếu có) sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm được công bố chính thức trên hệ thống thông tin, website hoặc các phương tiện truyền thông chính thức của SIMI và AMU. Việc tiếp tục sử dụng dịch vụ, tham gia chương trình hoặc thực hiện các nghĩa vụ theo các quy định này đồng nghĩa với việc học viên, đối tác và các bên liên quan đã chấp nhận và tuân thủ các điều khoản được sửa đổi, bổ sung hoặc cập nhật.
Lưu ý & Trách nhiệm Miễn trừ
Lưu ý
- Học viên là học viên chính thức của AMU và được hỗ trợ, giám sát chất lượng bởi SIMI Swiss. SIMI Swiss và AMU triển khai hệ thống quản lý độc lập và không phụ thuộc vào lẫn nhau về tiêu chuẩn giáo dục cũng như không phụ thuộc chính sách giáo dục của quốc gia đối tác.
- Học viên học chương trình gốc của AMU theo mô hình học tương ứng. Sau khi hoàn thành chương trình và nhận văn bằng độc lập từ AMU, và sau khi kết quả của AMU được công nhận, SIMI Swiss sẽ cấp văn bằng độc lập với chuyên ngành tương ứng.
- Chương trình được giảng dạy 100% bằng tiếng Anh.
- SIMI Swiss là Viện đào tạo đại học và sau đại học tư thục, hoạt động độc lập, không thuộc hệ thống giáo dục công lập liên bang Thụy Sĩ, không áp dụng và chế tài theo Federal Act of 30 September 2011 on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector (HEdA), SR 414.11.Văn bằng do SIMI Swiss cấp (nếu có), thuộc nhóm văn bằng tư (Private Degrees) và do trường cấp. Chương trình và văn bằng của SIMI Swiss không thuộc và không phải văn bằng Liên bang Thụy Sĩ (Federal Act of 30 September 2011 on the Funding and Coordination of the Higher Education Sector (HEdA), SR 414.110).
- SIMI Swiss, AMU và các thành viên của SIMI Swiss không hợp tác và liên kết đào tạo với bất kỳ cơ sở giáo dục nào tại Việt Nam. Đối tác địa phương chỉ mang tính hỗ trợ, cung cấp thông tin, không can thiệp vào đào tạo và toàn bộ hoạt động của đối tác địa phương chỉ mang tính hỗ trợ học thuật. Các đối tác địa phương không đào tạo thay thế cho giảng viên quốc tế của SIMI Swiss và AMU; không can thiệp vào tính toàn vẹn của chương trình; không can thiệp vào kết quả đào tạo cũng như không có quyền thực hiện các chế định thuộc thẩm quyền của SIMI Swiss và AMU.
- Các tài liệu cung cấp chỉ là tài liệu tham khảo và chỉ phù hợp với thời điểm hiện tại. Nội dung có thể điều chỉnh và thay đổi mà không thông báo trước. SIMI Swiss và AMU, các bên liên quan cung cấp thông tin trên nguyên tắc rõ ràng, minh bạch và không cam kết hoặc hứa hẹn những nội dung không thuộc thẩm quyền ra quyết định.
Trách nhiệm miễn trừ
- SIMI Swiss, AMU và Đối tác Địa phương (sau đây gọi tắt là “Chúng tôi”) không đảm bảo đăng ký học là sẽ ra trường, sẽ tốt nghiệp và sẽ nhận văn bằng. Chúng tôi chỉ cấp văn bằng và công nhận kết quả học tập nếu học viên đáp ứng đầy đủ và hoàn tất các yêu cầu về học thuật, quy chế tài chính, kỷ luật học tập và các quy định khác.
- Trong trường hợp vi phạm cam kết, tự ý vắng mặt, tự ý không tiếp tục chương trình, vi phạm các quy định bao gồm nghĩa vụ tài chính, Chúng tôi có quyền từ chối tiếp nhận, từ chối hỗ trợ, huỷ bỏ tư cách học viên và không bồi hoàn chi phí, học phí.
- Chúng tôi không đảm bảo văn bằng được tiếp nhận, công nhận, công nhận tương đương, kiểm định bởi bên thứ ba bao gồm cơ quan, chính phủ, địa phương, các ban ngành...Quyết định tiếp nhận hay không tiếp nhận phụ thuộc vào tính chủ quan của đơn vị tiếp nhận, theo quy định của từng quốc gia, từng chính phủ, từng địa phương và từng đơn vị. Chúng tôi luôn yêu cầu và khuyến khích ứng viên kiểm tra thông tin trước khi đăng ký chương trình.
- Chúng tôi không đảm bảo sau khi ra trường người học sẽ tăng lương, sẽ thăng tiến, sẽ thăng chức, sẽ được tiếp nhận vào vị trí mới, chỗ làm mới.
- Mặc dù có rất nhiều quy định về công nhận chéo, công nhận tương đương về bằng cấp nhưng mỗi quốc gia, mỗi tổ chức, mỗi đơn vị có quyền tiếp nhận, công nhận bằng cấp của riêng mình. Chúng tôi không đảm bảo, không cam kết, không hứa hẹn việc công nhận bằng cấp trong quá trình sử dụng văn bằng, chứng chỉ, chứng nhận, bảng điểm... của AMU và SIMI Swiss (nếu có). Chúng tôi cũng không đảm bảo, không hỗ trợ quy trình công nhận bằng cấp tương đương (nếu có và nếu cần).
- Chúng tôi không đảm bảo, không cam kết người học sẽ có cơ hội định cư, việc làm tại nước ngoài, sẽ có giấy phép làm việc, giấy phép giảng dạy, giấy phép chuyên gia tại Thụy Sĩ, Châu Âu hoặc bất kỳ quốc gia nào khác.
- Học viên khi đăng ký xin Visa (nếu có) chịu trách nhiệm với thông tin và việc nhập cảnh. Chúng tôi không đảm bảo học viên đạt visa du học 100%.
- Học viên khi tham gia mô hình du học ngắn hạn không xin visa du học, các buổi học tổ chức dưới hình thức hội thảo (seminar) tại campus của AMU. Học viên sẽ không được hưởng các quyền lợi liên quan đến visa du học toàn thời gian cũng như quyền lợi của du học sinh toàn thời gian theo quy định của Bộ Giáo dục Đại học và chính phủ Malaysia.
- Trong quá trình tham gia mô hình du học tại campus, học viên phải tuân thủ các quy định về pháp luật, văn hóa truyền thống và các yêu cầu xuất nhập cảnh của nước bạn, cũng như là chịu trách nhiệm về những thiệt hại hoặc vi phạm mà mình gây ra (nếu có). Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên đới với những thiệt hại hoặc vi phạm mà học viên gây ra trước, trong và sau quá trình học viên tham gia hoạt động du học tại campus đối tác.
- Chính sách trợ phí và học bổng (nếu có) và thông tin cung cấp có thể được điều chỉnh hoặc chấm dứt mà không cần thông báo trước.
Liên hệ
Chương trình Asia Metropolitan University - Powered by SIMI Swiss được trợ phí cho sinh viên Việt Nam.